أغاني سانت لوكيا

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • ت kể قصة زيارة في عام 1974 إلى سانت لوسيا في الكاريبي، حيث وجد الكاتب وابنه أنفسهم عن طريق الخطأ.
  • كان الكاتب مقيماً لدى سكان محليين يعملون كمُطلقين للنار، ويُذكر سخرية حول الفيزيائيين الفلكيين.
  • تشير الأغنية إلى صعوبات سكان سانت لوسيا وانتقاد اجتماعي للتفاوت والفقير.

سانت لوسيا

سانت لوسيا

لتنزيل بصيغة mp3

بالروسية

العودة إلى الأغاني

وصلنا يومًا، أنا وابني، في عام 1974 إلى جزيرة سانت لوسيا، في الكاريبى. لقد اخطأنا في الطائرة. بينما كنا ننتظر أن نتمكن من العودة، وهو ما لم يكن سهلًا، فقد استقمنا في منزل رجل محلي، كان يعيش في كوخ مع خمسة إخوة وأخوات، من آباء مختلفين. كانت الأم قد غادرت. كان هو رئيس الأسرة. كنا ننام على صناديق. في المساء كان يذهب للعمل في المطاعم. كان يُطلق النار. قلت:

  • إذا أردت، سأذهب معك.
  • ولكن، هل تعرف كيف تطلق النار؟
  • بالطبع، في فرنسا يتعلم جميع الفيزيائيين الكونيين كيفية إطلاق النار.
  • أه، نعم...

لا أشرح لك كيف تفعل ذلك لأنني أخاف أن أحدث حادثًا. للحقيقة، عدد الفيزيائيين الكونيين الذين يعرفون كيفية إطلاق النار محدود جدًا. على وجه الخصوص، ريفز لا يعلم ذلك. من الصحيح أنه لديه لحية، مما يزيد من المخاطر.

سانت لوسيا، تذكّرني في خيمتي الخشبية يا إلهي، لا تترك الفقير المهجور أسمع بكاء إخوتي وأخواتي هناك، سانت لوسيا لا تهمها أبداً إذا كنت باردًا، إذا كنت جائعًا، وإذا كانت بشرتك سوداء، فعليك ألا تأمل. أسمع صرخة إخوتي وأخواتي هناك، قبعة بيضاء، ملابس حريرية، هنا البياض هو الملك، ستقع تحت المطر في الطين، في الظلام، أسمع إخوتي وأخواتي يقاتلون هناك، سانت لوسيا انتهت، غدًا سأغادر على متن سفينة البيض، هو هناك، ينتظرني، أرى إخوتي وأخواتي يأتون هناك.