Traduction non disponible. Affichage de la version française.

Le Manifeste des Jeunes de Gaza

histoire Gaza

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • המאמר מבער את الغضון והכעס של הצעירים בגזה מול הפלישה הארצית, ההלם והאי-השראה העולמית.
  • הוא מוכיח את האלימות, הסירובים וההגבלות שהונחו על ידי הקבוצות המזוינות וההשתלטות.
  • הצעירים בגזה דורשים את חופשם, חיים רגילים ושלום, תוך שיבוש לתמיכה בינלאומית.

המניפסט של הנוער של גזה

המניפסט של הנוער של גזה

דצמבר 2010

מקור

**

המניפסט של הנוער של גזה מאת קבוצת נוער אומנותית ופעילת מוסדות מהרצועה של גזה
שלט על החמאס. שלט על ישראל. שלט על פטח. שלט על האו"ם ו-UNRWA (1). שלט על אמריקה!
אנחנו, הנוער של גזה, כבר עייפים מישראל, מהחמאס, מהכיבוש, מההפרות הרציניות של זכויות האדם וההשתקה של הקהילה הבינלאומית.

אנחנו רוצים לצעוק, לשבור את הקיר של השקט, הظلم והאפס, כמו שמטוסי F16 של ישראל שבורים את קיר הקול מעל ראשנו, לצעוק בכל כוחות נשמתנו כדי לבטא את כל הכעס שאותו מתחזק המצב הרע הזה. אנחנו כמו פלפלים שבוקעים בין שני אצבעות, אנחנו חיים בחלום רע בתוך חלום רע אחר. אין מקום לתקווה, אין מקום לחופש. אנחנו כבר לא יכולים להישאר מוכלים בתהום של סכסוך פוליטי מתמיד, בלילה כהה יותר מהספוג, תחת איום של מטוסי קרב שמסתובבים מעל בתים שלנו, ובעבודת חקלאים אינוסנטים שנורו רק בגלל שהם הולכים לחקור את שדותיהם באזור "הביטחון", ובעוד רזנים שמתפארים עם אקדחים שלהם ומכבשים או מכניסים למאסר את הצעירים שמשתמשים במחשבה עצמאית, וברצוע החום שמפריד בינינו לבין שאר המדינה ומכניס אותנו לרצועה צרה של אדמה.

כבר עייפים להיחשב כإرهابנים עתידיים, כפנטוסים ששקועים בפאות של חומרים מפוצצים ובעיניים מלאות שנאה; עייפים מההשתקה של העולם כולו, מהמומחים שמאזנים תמיד לברר תצהירים ולכתוב תוכניות החלטה, אך מתרחקים כשצריך להחיל את מה שהחליטו; עייפים מהחיים הרעים שמאוחזים אותנו – על ידי ישראל, על ידי החמאס, ומעודנים לגמרי על ידי הקהילה הבינלאומית.

יש רевולוציה שמתפוצצת בלבנו, זעם עצום שיתפוצץ אותנו אם לא נמצא דרך לכוון את האנרגיה העצומה הזו, כדי לאתגר את המצב הקיים ולתת לנו קצת תקווה. הפעם האחרונה שגרמה עוד יותר לתחושת החרדה והאכזבה שלנו הייתה ב-30 בנובמבר, כשחיילים של החמאס הופיעו במשרדי ה-Sharek Youth Forum (www.sharek.ps, ארגון נוער פעיל מאוד בגזה) עם אקדחים, שקרים ואלימות. הם הורידו את כל האנשים מהמקום, arrestו ושבו כמה אנשים, מנעו מה-Sharek ממשיכים בפעילותם; יומיים לאחר מכן, מפגינים שנאספו מול המשרד הורדו, הורדו, וחלקם נכלאו.

זה באמת חלום רע בתוך חלום רע שאנחנו חיים בו. לא קל למצוא מילים שיכתבו את הלחץ שמשהו עלינו. חיברנו לשרוד את הפעולה "פלומ דורשי" של 2008-2009, כשישראל הרגישה את הפה שלנו, פצצה אלפי מגורים וחיים רבים יותר, חלומות רבים יותר. הם לא הורידו את החמאס כפי שרצו, אך הם הפכו אתנו למשמיעים לנצח, והסימפטום של "האובדן הפסיכולוגי" התפשט לנצח בכל אחד מאיתנו, כי לא היה מקום להימלט מהבזק.

אנחנו נוער עם לב כבד. אנחנו נושאים עול של כבדות כל כך שמאפשר לנו להביט בשקיעת השמש: איך אפשר, כשעננים מאיימים מכסים את האופק, וזכרון מפחיד מופיע בעיניים כל פעם שנוריד את העיניים? אנחנו מחייכים כדי להסתיר את הכאב, צוחקים כדי למחוק את המלחמה, שומרים על תקווה כדי לא להרוג את עצמנו מיד.

ב השנים האחרונות, החמאס עשה כל מה שביכולתו כדי לשלוט במחשבות, התנהגות ואופי שלנו. אנחנו דור של נוער שכבר התרגל לחיות תחת איום של מיסילים, למשוך את המשימה הלא אפשרית של חיים רגילים ובריאים, ומאוד מועט מוסכמים על ידי ארגון שצבר כוח על פני החברה שלנו, כמו סרטן רע שמתכוון לפגוע בכל תא חי, כל רעיון שונה, כל חלום אפשרי, ולכפות על כולנו פחד. כל זה קורה בתוך המנזר שפחתה גזה, מנגינה שנקבעה על ידי מדינה שמאמרת שהיא דמוקרטית.

שוב ההיסטוריה חוזרת על עצמה בקוצר רוח, וכל אחד נראה כאילו לא מודע. אנחנו חיים בפחד. כאן, בגזה, אנחנו פוחדים להכנס למאסר, להיחקר, להוריד, להטרד, להפציץ, להרוג. אנחנו פוחדים לחיות, כי כל צעד שאנחנו עושים חייב להיחשב ולבוא מוכן, כי יש חסמים ומחסומים בכל מקום, כי מונעים מאיתנו ללכת לשם שאנו רוצים, לדבר ולפעול כפי שנרצה, ו לפעמים גם לחשוב מה שנרצה, כי הכיבוש נוקף בלב וברוח שלנו, וזה כל כך נורא שזה מרגיע פיזית, שאנחנו רוצים לשקוע בדמעות של מחאה וغضب ללא סוף.

אנחנו לא רוצים להרגיש שנאה, להרגיש את כל הכעס הזה, ואנחנו לא רוצים להיות שוב קורבנות. מספיק! כבר עייפים מהכאב, הדמעות, הסבל, הדרישות, הגבולות, ההצדקות לא מוצדקות, הטרור, ההטרדה, החרטומים, הבזבוזים, הבזקים, הלילות ללא שינה, הרגים של אזרחים בלא סיבה, הזיכרונות הלא נעימים, העתיד הסגור, הרגע הלא מופלא, המדיניות האירוניות, הפוליטיקאים המאוד מוסריים, הפילוסופיה הרוחנית, והכליאה. אנחנו אומרים: מספיק! זה לא העתיד שאנו רוצים!

יש לנו שלוש דרישות: אנחנו רוצים להיות חופשיים, אנחנו רוצים להיות מסוגלים לחיות בצורה רגילה, ואנחנו רוצים שלום. האם זה מבקש מדי? אנחנו מודע של נוער של גזה ותומכים מכל רחבי העולם, מודע שיתמשך כל עוד האמת על מה שקורה כאן לא תגיע לעולם, ובהדרגה שיתקבלו תקיפות שקטות וקולות של אי-השכחה – לא יוכלו עוד להימשך.

זהו המניפסט לשינוי של הנוער של גזה!

נתחיל בלהפוך את הכיבוש שמאחיז אותנו, להשתחרר מהכיבוש הרוחני, להחזיר את הכבוד וההערכה של עצמנו. נשמר את ראשנו גבוה גם אם נתקל בדחייה. נעבוד日夜 כדי לשנות את המצב הרע שבו אנו מתמודדים. במקום שנתקל בקירות – נבנה חלומות.

אנחנו מקווים שתוכלו, אתם שקוראים את המשפטים האלה עכשיו, כן, אתם – תביאו את תמיכתכם. כדי לדעת איך אפשר לעשות זאת, כתבו על דלתנו או פנו אלינו ישירות ב- freegazayouth@hotmail.com