ナポレオン・ル・プチ

histoire Napoléon

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • この文章はヴィクトル・フーゴがナポレオン3世に対して書いた論戦文であり、彼の権力が空虚で表面的であると描写している。
  • フーゴは、ナポレオン3世の政治的無能を批判し、金銭と権力を用いて権力を維持しようとする姿を指摘している。
  • また、この文章は世界の統治に関する会議についても触れ、政治とグローバリゼーションのテーマを結びつけている。

ナポレオン・ル・ピチュー

ナポレオン・ル・ピチュー

2009年1月15日


*** ***

何ができるか?すべて。何をしたか?何もしていない。

こうした完全な権力のもと、天才的な人物なら8か月でフランスの姿、あるいはヨーロッパの姿を変えることができただろう。

しかし、彼はフランスを手に入れたが、それをどうすることもできない。

しかし、大統領は確かにあらゆる努力をしている。

彼は激しく動き回り、あらゆることに手を出し、プロジェクトを追いかける。創造できないので、命令を下す。彼の無能さを誤魔化そうと必死である。永久運動のようだが、残念ながら、その車輪は空回りしている。

権力の座に就いた後、外国の王女と結婚したこの人物は、利己的な出世主義者である。

彼は名声や華やかさ、大袈裟な言葉、響きのするもの、輝くもの、権力のすべての装飾品を好む。彼には金、金利、銀行、株式市場、金庫がある。

彼には気まぐれがある。それを満たさなければならない。

人間を測ってみると、あまりにも小さく、その後成功を測ると、あまりにも巨大であるとしたら、精神が驚きを覚えないはずはない。

さらに、彼はフランスを踏みにじり、鼻で笑い、挑戦し、否定し、侮辱し、軽蔑している。その冷酷さを加えるべきだ。

あり得ない状況を駆け抜ける、凡庸な人物の姿は、悲しい光景である。

ヴィクトル・ユーゴー『ナポレオン・ル・ピチュー』再版 Actes Sud刊

何ができるか?すべて。何をしたか?何もしていない。

こうした完全な権力のもと、天才的な人物なら8か月でフランスの姿、あるいはヨーロッパの姿を変えることができただろう。

しかし、彼はフランスを手に入れたが、それをどうすることもできない。

しかし、大統領は確かにあらゆる努力をしている。

彼は激しく動き回り、あらゆることに手を出し、プロジェクトを追いかける。創造できないので、命令を下す。彼の無能さを誤魔化そうと必死である。永久運動のようだが、残念ながら、その車輪は空回りしている。

権力の座に就いた後、外国の王女と結婚したこの人物は、利己的な出世主義者である。

彼は名声や華やかさ、大袈裟な言葉、響きのするもの、輝くもの、権力のすべての装飾品を好む。彼には金、金利、銀行、株式市場、金庫がある。

彼には気まぐれがある。それを満たさなければならない。

人間を測ってみると、あまりにも小さく、その後成功を測ると、あまりにも巨大であるとしたら、精神が驚きを覚えないはずはない。

さらに、彼はフランスを踏みにじり、鼻で笑い、挑戦し、否定し、侮辱し、軽蔑している。その冷酷さを加えるべきだ。

あり得ない状況を駆け抜ける、凡庸な人物の姿は、悲しい光景である。

ヴィクトル・ユーゴー『ナポレオン・ル・ピチュー』再版 Actes Sud刊


napoleon_le_petit


ヴィクトル・ユーゴーは1852年、ブリュッセルでナポレオン3世を批判するパロディ『ナポレオン・ル・ピチュー』を発表した。

本文には、架空のインタビューが含まれている。

(ゲラール・シュヌによって指摘。Actes Sud再版)ダウミエ作画 『ヴィクトル・ユーゴーとの対談』 あなたはフランスの政治情勢について非常に詳しそうですね。我が新しい大統領について、どのような見方をされていますか?

ヴィクトル・ユーゴー:数か月前から彼は目立つばかりだ。演説し、勝利を誇示し、宴会を主催し、舞踏会を開き、踊り、統治し、パレードし、転げ回った……成功した。そのため、彼に讃辞が欠けることはない。トレイアヌスよりも多くの賛辞を受ける。しかし、一つ気になるのは、彼に与えられているすべての長所や称賛の中で、次の言葉以外に何も出てこないということだ。『実力、冷静さ、勇気、巧みさ、素晴らしい準備と実行、好機の選定、秘密の厳守、適切な措置』。『うまく作られた偽の鍵』。すべてがそこにある……彼は一刻も落ち着きを失わない。周囲の孤独と暗闇に恐れを抱き、夜に怖がる人々は歌うが、彼は動く。彼は激しく動き回り、あらゆることに手を出し、プロジェクトを追いかける。創造できないので、命令を下す。

この個人的な狂った野心の背後には、国家の政治的ビジョンが見えてきますか? 権力の頂点に立つ者として、我々が期待すべきものでしょうか?

ヴィクトル・ユーゴー:いいえ、この人物は論理的に考えない。彼には欲求があり、気まぐれがある。それを満たさなければならない。それは独裁者への憧れである。完全な権力は、そうした味付けがなければ退屈なものだ。人間を測ってみると、あまりにも小さく、その後成功を測ると、あまりにも巨大であるとしたら、精神が驚きを覚えないはずはない。どうやって達成したのかと問う。その冒険と冒険者を分解してみる。結局のところ、人間とその手法には、ただ二つのものしかない。策略と金銭……ビジネスをし、金を貯め、腹をふくらませろ。もはや、大 nation になること、強大な国になること、自由な国家になること、光の灯台になることなど、考える必要はない。フランスはもう何も見えなくなっている。これが成功である。

こうしたビジネスマンへの強い関心、彼の周囲の人々についてどう思いますか? 国を大企業のように運営しようとする意志について。

ヴィクトル・ユーゴー:彼には今や、金、金利、銀行、株式市場、取引所、金庫、そして恥を越えるだけの距離で、片方から他方へ簡単に渡る人々がいる。利益と貪欲の喜びはどれほど悲惨なことか。まあ、生きよう。ビジネスをしよう。鉄や鉄道の株を取引し、金を稼ごう。卑劣だが、素晴らしい。良心が一つ減り、フランが一つ増える。魂をこのレートで売ってしまえ! 人々は走り、押し合いへし合い、前触れを待つ。恥をすべて飲み込む。無謀な忠誠の群衆がエリゼ宮を包囲し、彼の周りに集まる。彼は少し強盗であり、多くは悪漢だ。彼の中に、工業の貧しい王族の匂いが常に漂っている。

そして、この状況における新聞の自由とは?

ヴィクトル・ユーゴー(笑いながら):新聞の自由? それをどう言えばいいだろう? ただその言葉を口にするだけでも、滑稽に思える。フランス精神の誇りである、自由な新聞。すべての問題について常に明るみを出す光。国民の常に目覚めを促すもの。どこにあるのか?

_______________________________________ * ヴィクトル・ユーゴーのすべての言葉は、共和主義的パロディ『ナポレオン・ル・ピチュー』から引用されたものである。

虚構の人物と類似しているのは、まったくの偶然である。