ITER 비제어 핵융합

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • 이 문서는 2011년에 작성된 ITER 프로젝트에 관한 보고서를 다루며, 토카막의 안정성 문제를 설명한다.
  • 학생 세드릭 루가 저자가 자신의 논문을 사용한 것에 대해 비판하며, 이로 인해 CEA와 대립하게 된다.
  • CEA는 공식 답변을 발표하여 어떤 논의도 거부하고, 저자에 대해 강하게 비판한다.

이름 없는 문서

ITER: 배가 정상적으로 침몰하고 있다

2011년 12월 10일

2011년 가을, 미셸 리바지의 요청에 따라 저는 유럽 의회 정보-연구-에너지 위원회에 보낼 13쪽 분량의 보고서를 작성했으며, 그녀는 이 보고서를 관련된 약 40명의 프랑스어 의사당 의원들에게 배포하기 시작했습니다. 이후 이 보고서는 영어로 번역되었고, 그 배포는 위원회 소속 124명의 구성원까지 확대되었습니다. 제목은 다음과 같습니다:

Rivasi JPP 16 nov 2011

****ITER, 예견된 파산의 기록

그로부터 얼마 지나지 않아, 넥시스(Nexus)라는 저널은 이 보고서의 원본을 11월/12월호에 게재하기로 결정했습니다.

그 시점에서 미셸 리바지는, 2011년 11월 카다라슈에 위치한 핵융합연구소(IRFM)에서 박사학위 논문을 방어한 청년 세드릭 루의 격렬한 서신을 받았습니다. 그의 논문은 토카막 내에서 발생하는 '붕괴(disruptions)' 현상에 대한 연구를 다루고 있습니다. 이 논문을 다운로드할 수 있는 주소는 다음과 같습니다:

http://pastel.archives-ouvertes.fr/pastel-00599210/en/

이 논문에서 저는 오래전부터 알려진 사실(30년 이상)을 개인적으로 발견했습니다. 즉, 토카막은 불안정한 기계이며, 대규모의 불안정성인 '붕괴' 현상에 취약하다는 점입니다. 이 붕괴는 매우 빠르고 예측 불가능하며, 파괴적인 내부 번개와 같은 현상으로 나타납니다. 이 청년은 서문과 결론에서 정당하게 다음과 같이 말했습니다. "이 현상을 통제하지 않으면, 프랑스 카다라슈에 건설될 거대한 토카막 ITER에 심각한 피해를 초래할 수 있다."

저는 이 보고서에서 그 논문의 일부를 인용했습니다. 그러나 그의 서신(저는 그것이 그의 손으로 쓰인 것은 아니라고 생각합니다)에서는 제가 그의 논문 일부를 정치적 목적에 따라 왜곡해 사용했다고 항의했습니다.

이 서신은 명백하게 법적 소송을 제기할 가능성을 암시하고 있었으며, 마치 명예훼손 소송의 서문 같았습니다. CEA와 ITER 조직이 강력히 뒷받침할 수 있는, 저의 기사가 그에게 직업적 피해를 입혔다는 것을 입증하는 증거들을 제공한다면 말입니다.

저는 곧바로 이 문서의 전체 버전을 게시했고, 이 문서에는 세드릭 루의 논문에서 880줄이 인용되어 있었기 때문에 그 서신의 내용이 완전히 터무니없게 보였습니다. 저는 그의 내용을 왜곡하지 않았으며, 단지 제시한 것뿐입니다. 독자는 다음 링크를 활성화하여 이 문서를 확인할 수 있습니다.

Iter plus bonhomme en français

****ITER, 예견된 파산의 기록, 완전본

CEA의 지시를 받은 세드릭 루는 미셸 리바지와 만나고 싶어 했으며, 파리의 한 주소를 제시했습니다. 그때 당시, 유럽의원이 저를 동반해야 한다는 요구에 대해 약간의 망설임을 보였습니다. 만남의 날짜는 2011년 11월 16일 오후 7시 30분으로 결정되었습니다.

그 사이, 넥시스에 실린 기사에 관심을 가진 한 기자가 미셸 리바지에게 인터뷰 영상을 촬영할 수 있는지 물었고, 그는 촬영된 영상을 편집 없이 자신의 웹사이트 'Enquête et Debat'에 게시하겠다고 제안했습니다. 리바지는 이를 수락했습니다.

그러나 이 결정을 세드릭 루에게 알리는 과정에서 상황이 복잡해졌습니다. 미셸 리바지는 제시된 주소가 세드릭의 부모님 집이 아니라, 오히려 CEA 파리 본부라는 사실을 알게 되었습니다.

그와 동시에, CEA의 총괄 책임자 베르나르 비고는 긴 서신을 보내왔습니다. 그는 세드릭 루와 저 사이의 대면은 불가능하며, CEA는 이를 강력히 반대한다고 밝혔고, 자신과 플라즈마 가열 담당 부서 책임자이자 IRFM 부소장인 알랭 베쿠레 또한 만남에 참석할 예정이라고 전했습니다. 그러나 이 만남은 CEA에서만 가능하며, 기자 없이 진행되어야 한다고 했습니다.

유럽의원 리바지는 그 제안을 받아들이지 않았고, 만남 장소를 단순한 국회의사당 사무실로 유지하며, 영상 촬영을 진행하기로 결정했습니다.

세 명 대 한 명의 상황에서 이 만남은 쉽게 이루어질 수 있을 것으로 보였습니다. 게다가 저는 젊은 세드릭 루에게 공격하는 것이 아니라 오히려 그의 박사 논문의 명확성과 정밀성에 대해 칭찬하고자 했기 때문입니다. 그러나 저는 그의 논문 내용과 명백히 모순되는 '재해석된 결론'을 받아들이는 것을 거부했습니다.

그러나 아무런 통보 없이 세 명은 만남에 나타나지 않았습니다. 기자는 미셸 리바지와 저만 등장하는 인터뷰 영상을 촬영했으며, 반론자 없이 진행되었습니다. 이 영상은 다음 주소에서 확인할 수 있습니다:

Rivasi JPP 16 nov 2011

****http://www.enquete-debat.fr/archives/michele-rivasi-et-jean-pierre-petit-a-propos-diter

이 회의 다음 날, 즉 2011년 11월 17일, CEA는 미셸 리바지, 넥시스, 저에게 아무런 통보 없이 자신의 웹사이트에 영문 10쪽 분량의 논평과 그 번역본을 게시했습니다. 이 논평은 유럽 의회 에너지 위원회 내부에 배포된 보고서를 다루고 있었습니다. 서명 없이, 다음과 같은 강한 어조로 작성되었습니다:

"국제적으로 명성이 높은 저널에 게재된 과학적 정보와 그 저자, 그리고 해당 기사의 독자들까지도 연구와 지식 발전이라는 목적에서 벗어나 정치적 목적을 위해 왜곡되고 있다는 사실에 대해 깊이 우려한다."

이러한 지적 불성실한 행동을 통해, 피에르 페티 씨는 과학적 또는 사회적 논의에서 스스로를 자진해서 배제하는 것이다.

이러한 공격에 대한 논리적인 대응은, 이 글의 저자와 함께 영상 논쟁을 진행하는 것이어야 했습니다. 인터뷰 영상을 촬영한 기자는 CEA에 연락하여 그 글의 저자를 확인하려 했지만, 답변은 "이 글은 여러 사람들의 공동 작업이며, 누구도 이름을 밝히고 싶지 않으며, 저와 논쟁하고 싶어 하지 않는다"는 것이었습니다.

기자는 당황했고, 결국 CEA에서 가장 높은 수준의 발언권을 가진 베르나르 비고에게 연락을 시도했습니다. 그러나 그는 중개인을 통해 전화를 받았습니다. 최종 답변은 다음과 같았습니다:

"가능한 유일한 선택은, 미셸 리바지 씨가 저와 단독으로 CEA에서 만나는 것이며, 피에르 페티 씨 없이, 기자 없이 진행되는 것입니다. 그렇게 하면, 정치인들 앞에서 말하는 것을 익숙한 비고 씨가 필요한 모든 정보를 제공하고, 질문에 답할 수 있을 것입니다."

저는 비고 씨가 자신이 어떤 상황에 빠져 있는지 제대로 인식하지 못하고 있으며, 그의 오만한 대응이 어떤 결과를 초래할 것인지 잘 모르고 있다고 생각합니다. 이 상황이 보여주는 것은, 우리 '핵 권력층'이 어떤 비판이나 재검토도 받지 않는다는 점입니다. 정보 제공은 가능하지만, 논쟁? 전혀 불가능합니다!

CEA의 이 답변에서 저는 무능한 아마추어로 묘사되었으며, 오류와 혼란을 누적하고 있다고 주장했습니다. 이 글을 직접 확인해 보시기 바랍니다. 다음 페이지를 참조하세요:

http://www-fusion-magnetique.cea.fr/en_savoir_plus/articles/disruptions

페이지 하단에 CEA의 이 "답변"과 영문 번역본이 있습니다.

http://www-fusion-magnetique.cea.fr/en_savoir_plus/articles/disruptions/analyse_critiquearticle_petit_nexus_vf.pdf

영문 버전:

A rebuttal prepared by the French Commission of Atomic and Alternative Energies in reply to an article entitled "ITER: Chronicle of an Inevitable Failure" published by Mr. Jean-Pierre Petit in the November 12th issue of the review Nexus

CEA가 어떤 문서에 대해, 특히 언론사(Nexus)의 기사와 함께, 단순한 몇 줄이 아니라 10쪽 이상의 긴 논평을 게시한 것은 이번이 처음입니다. 이 글이 얼마나 심각하게 다가왔는지 알 수 있습니다.

2011년 11월 16일, 만남이 세드릭 루, 비고, 베쿠레 없이 진행되는 것이 확실해지자, 미셸 리바지는 이렇게 말했습니다:

"정말로 그들에게 엄청난 두려움을 주었기에, 이렇게까지 도망치는군!"

그렇습니다. 자신감이 있고, 상대방의 무능함을 확신할 때, 우리는 공개적으로 상대를 마주하고, 패배시키며, 국민 앞에서 조롱합니다. 그런데 만약 비고, 베쿠레, 루가 11월 16일 국회의사당에 와서 영상 논쟁을 했다면, 과연 누구의 말이 무너지고, 누구의 말이 조롱받았을까요?

사실, 단순히 ITER의 전개를 살펴보는 과정에서 저는 점점 더 많은 문서들을 발견하게 되었고, 그 내용은 점점 더 명확해졌습니다. 먼저 세드릭 루의 박사 논문 외에도, 2011년 1월 영국의 앤드류 토너턴의 논문이 있었습니다:

http://etheses.whiterose.ac.uk/1509/1/AT_thesis_FINAL.pdf

그리고 http://www.bibsciences.org/bibsup/acad-sc/common/articles/rapport6.pdf라는 보고서도 있었습니다.

이 보고서에서 2장, 69페이지에 따르면, 토카막에서 발생하는 붕괴와 초기 시험부터 지금까지 관찰된 태양 폭발 사이에는 매우 밀접한 유사성이 존재한다는 것이 확인되었습니다. 태양 폭발은 엄청난 파괴력을 지닌 것으로 알려져 있습니다. 이 보고서의 공동 서명자 중 한 명이 바로 세드릭 루의 박사 논문 지도 교수인 파스칼 헤네킨 여사였습니다.

자연 발생적 붕괴: 태양 폭발

2011년 11월 17일, 즉 미셸 리바지와 저와의 만남 예정일 다음 날에 CEA가 올린 글은, 두 언어로 작성된 것으로 보이며, 유럽의원에게 직접 전달될 수 있도록 준비된 듯 보입니다. 그렇게 하면 비고와 베쿠레가 그녀를 설득하여 제가 작성한 문서에서 한 말이 무의미하다는 것을 확신시킨 후, 이 설명을 124명의 위원회 구성원들에게 배포할 수 있었을 것입니다.

그러나 CEA의 계획은 뜻대로 되지 않았습니다. 명백히, 그들은 저처럼 '무능한 아마추어'를 상대할 만한 전문가를 찾지 못하고 있습니다. 저는 단지 이들 각자의 모순과 발언을 공개하는 것만을 원할 뿐입니다.

이와 같은 회피 행위는 여름에 공청회 참석 당시에도 이미 경험했습니다. 2011년 가을, 보스 드 르옹 지방의 공청회를 주관한 앤드류 그레고아는 저에게 다음과 같이 말했습니다:

"사실을 인정해야 합니다. ITER 프로젝트의 지역 과학 책임자들은 익명성을 유지하려는 태도를 보이고 있습니다."

2011년 11월 16일, 비고와 베쿠레는 만남을 포기했습니다. 루는 전혀 관계가 없으며, 오직 자신의 연구 결과를 너무 정직하고 명확하게 발표했다는 이유만으로 책임이 있는 것은 아닙니다.

저의 영상 논쟁 요청에도 불구하고, 그들은 비참한 방식으로 회피했습니다. '대중 언론'은 여전히 침묵하고 있습니다. '붕괴(disruption)'라는 단어는 아직 언론에 등장하지 않았습니다. 그러나 이 모든 것이 가장 불안정한 플라즈마에서 가능한 최고의 상태일 뿐입니다. 그러나 이 문제는 결국 확산되어 큰 문제로 번질 것입니다. 프랑스 의회가 ITER 예산을 50억 유로에서 150억 유로로 확대하는 결정(유럽 연합이 13억 유로를 부담)을 긍정적으로 승인한 이후 이 정보가 전달되지 않은 것은 안타깝습니다. (그러나 이 추가 예산이 어디서 충당되는지에 대한 구체적인 설명은 없었습니다.)

최종 결정은 2011년 12월 12일, 전체 회의에서 투표를 통해 이루어질 예정입니다. 이 결정은 정보 부족 또는 오히려 오해된 정보를 바탕으로 내려지게 될 것입니다. 미셸 리바지가 여름에 카다라슈 현장을 방문했을 때, 그녀는 예산이 갑자기 3배로 증가한 이유를 설명받기 위해 국회의원 단체를 이끌고 왔습니다. 그런데 그녀는 그 예산이 전혀 보험에 가입되어 있지 않다는 것을 발견했습니다!

더 깊이 조사해보니, 다음과 같은 답변을 받았습니다: "여러분은 민감한 문제에 손을 댑니다. 국가들은 그 비용을 감당하고 싶지 않기 때문입니다."

다른 목소리들은, "만약 오작동이 발생하더라도 핵융합 반응은 자동으로 멈추기 때문에, 이 기계를 보험에 가입할 필요가 없습니다."라고 반복했습니다. 이러한 조건에서, 보험사는 매우 낮은 부담으로 보험을 제공할 수 있었을 것입니다. 그런데 왜 그런 보험사가 나타나지 않았을까요? 왜 어떤 국가도 그 비용을 감당하기로 동의하지 않았을까요?

실제로 문제가 발생하면, 지역 공동체와 프랑스 정부가 이 파손된 핵기계의 비용을 지불해야 할 것입니다.

언젠가는 사람들이 "ITER 프로젝트를 중단해야 할까?"라고 묻게 될 것입니다.

이 악명 높은 기계의 건설 전에, 이 붕괴 문제를 해결할 수 있을 때까지 작업을 중단하는 것이 훨씬 더 저렴했을 것입니다. 이미 여러 계약이 체결된 상황에서, 이 프로젝트를 중단하면 기업들에게 30억 유로의 보상금을 지불해야 했을 것입니다.

하지만 30억 유로는 150억 유로의 다섯 분의 일입니다.

이 붕괴 문제를 몇 마디로 설명할 수 있을까요? 다른 사람에게 맡기겠습니다.

최근 2011년 9월, 미국 프린스턴에서 열린 컨퍼런스는 이 문제를 중심 주제로 다뤘습니다. (핵융합의 성지라 할 수 있습니다.)

Princeton sept 2011

http://advprojects.pppl.gov/ROADMAPPING/presentations.asp

이 컨퍼런스에서 senior researcher인 워든(Wurden)의 발표가 있었습니다. 발표 제목은 다음과 같습니다:

대규모 토카막에서의 붕괴 위험과 결과 다루기:

대규모 토카막에서의 붕괴 위험과 결과 검토

http://advprojects.pppl.gov/ROADMAPPING/presentations/MFE_POSTERS/WURDEN_Disruption_RiskPOSTER.pdf

아래는 이 PDF의 한 페이지로, 내용이 매우 명확합니다:

ITER는 마지막으로 건설되는 토카막이 될까?

동일한 페이지의 한국어 번역:

우리는 이 PDF를 프랑스어로 번역했으며, 토카막 전문가가 정밀하게 검토했습니다. 이 글은 다소 간략해 보일 수 있습니다. 이는 논문이 아니라, 원문 영문 버전의 PowerPoint 자료를 저자가 직접 PDF로 변환한 것입니다. 발표는 일련의 슬라이드(다이아포지티브)로 구성되어 있으며, 텍스트를 가능한 한 정확히 옮기기 위해 많은 부분을 단어별로 직역했습니다.

이 문서를 '좋은 프랑스어'로 다듬는 것이 아니라, 발표 내용을 정확히 전달하는 것이 목적입니다. 이는 미국 측의 ITER 프로젝트에 대한 입장과도 일치합니다.

****워든의 PDF 번역본 (프랑스어)

미국은 러시아와 함께 고온 플라즈마 분야의 주요 전문가입니다. 그들은 토카막에 대한 풍부한 경험을 가지고 있습니다. 워든은 붕괴가 이 기술의 핵심적 장벽임을 강조합니다. 이 현상은 완전히 통제되지 않고 있다. 한 토카막 전문가는 포럼에서 이렇게 말했습니다: "ITER 설계자들이 그림을 그리기 시작했을 때, 그들은 문제를 과소평가했다."

ITER의 초기 설계는 약 20년 전에 시작되었으며, 1997년 쿨햄에 위치한 JET 토카막에서 성공적으로 핵융합을 1초간 달성한 이후 바로 시작되었습니다. 그때의 Q 비율(생산된 열에너지 대비 주입된 에너지)은 0.67이었습니다.

그 설계가 시작되었을 당시, 설계자들은 이러한 문제들이 통제될 수 있을 것이라 생각했을지도 모릅니다. 그러나 실제로는 그렇지 않았습니다. 2011년 10월 24일, CEA는 자신의 웹사이트에 냉각 가스 주입을 통한 붕괴 완화 실험 결과를 게시했습니다. 이 기술은 약 10년 전부터 시작되었으며, 루와 토