Traduction non disponible. Affichage de la version française.

JPP-boeken prijzen en hoofdstukken

bd/autre livres

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • Een kind wordt gered door dolfijnen na een ongeval op zee en leeft onder hen.
  • Hij leert de geheimen van de zee en moet een tijgerhaai en vijandige octopussen trotseren.
  • Het verhaal verkent de relaties tussen zeewezens en de mensheid, met fantasie-elementen.

Verzendkosten inbegrepen
Frankrijk (metropool) €19,00 Frankrijk (overzees) €20,00 EU & Zwitserland €21,00 Rest van de wereld €23,00

| Verzendkosten inbegrepen | | | |
|---|---|---|---|
| Frankrijk (metropool) €19,00 | Frankrijk (overzees) €20,00 | EU & Zwitserland €21,00 | Rest van de wereld €23,00 |

Met PayPal kunt u meerdere exemplaren bestellen

Verzendkosten inbegrepen
Frankrijk (metropool) €19,00 Frankrijk (overzees) €20,00 EU & Zwitserland €21,00 Rest van de wereld €23,00
Verzendkosten inbegrepen
Frankrijk (metropool) €19,00 Frankrijk (overzees) €20,00 EU & Zwitserland €21,00 Rest van de wereld €23,00

Het eerste hoofdstuk

In de pers:

De twee eerste hoofdstukken

**

Het gat van Port Miou

Rijk geïllustreerd. Bij het vallen van de avond valt een grote tijgerhaai aan en kapseist een vissersboot. Een jong kind valt in het water, dat zijn ouders niet kunnen terugvinden en dat ze voor dood aanzien. Hij klampt zich vast aan de rugvin van een dolfijn die toevallig voorbijzwemt, die behoort tot een vreemde clan, die haar onderkomen heeft gevestigd in de monding van een ondergrondse rivier (dezelfde, waarvan de ingang zich bevindt in de calanque van dezelfde naam, tussen Marseille en Cassis, die ik aan het eind van de jaren vijftig heb verkend en die ik als mijn broekzak ken).

Het kind, Pichoun Peï (in Provençaals "kleine vis"), wordt opgenomen door een dolfijnpaar, "Vader en Moeder dolfijn", en woont met hen in een zijtak van de grot, die een deel boven water heeft, een luchtbuis (zoals bij Port-Miou het geval is). De tijgerhaai, vergezeld door zijn knecht, een remora, komt zijn prooi eisen, maar zonder succes. De volgende dag wordt het welkom van het kind binnen de clan besproken. Hij neemt plaats op het raadsrotsje, verlicht door het licht dat uit de aven valt. Een orka en een oude mors, die een slagtand mist, garanderen voor hem. Dit kleine menskind zal worden gered tegen de prijs van een maanvis.

Zij laten hem alle geheimen van de zee ontdekken. De mors leert hem het taalgebruik van alle bewoners van de onderwaterjungle, van de kluisvis tot de grote blauwe walvissen die ver in de oceaan dwalen.

Maar het kind valt ten prooi aan de lof van het volk zonder wet, de octopussen, die op een dag besluiten hem te ontvoeren en mee te nemen naar de "ijzerhoven", de restanten van een zinkend schip dat op een rif is gestrand. Hij wordt opgesloten in de voorste hut, die boven water steekt. Wat de octopussen willen: dat hij hun laat zien hoe ze het schip weer tot leven kunnen brengen, zodat ze kunnen vertrekken om de wereld te veroveren en het belangrijkste volk van de jungle te worden.

Voorzien door een vriend, een gans, gaan orka en mors op zoek om hun protegé te bevrijden. Maar de octopussen zijn talrijk en het dek van het schip is een moeilijk slagveld. Ze vragen dan hulp aan Kraken, de reusachtige inktvis, die alleen 's nachts uit de diepten opkomt. Na een hevige strijd wordt het jonge gevangene bevrijd, terwijl Kraken een dans begint die de octopussen versteent voordat hij ze op eet.

De jaren gaan voorbij. Het kind groeit. Tijdens die jaren heeft de tijgerhaai een hof opgebouwd onder de jonge dolfijnen, die niet meer luisteren naar de lessen van de mors. De leider van de clan wordt oud. Op een dag mislukt hij zijn prooi en kan hij daarom niet langer de clan leiden. De tijgerhaai stelt zich voor als opvolger.

De orka en de mors zeggen tegen Pitchoun Peï: "Wij kunnen alleen maar vechten. Jij kunt iets doen. Ga naar het dorp en haal de lange tand. Dat is het enige wat de grote gestreepte vreest."

Pitchoun Peï daalt af naar het vissersdorp, niet ver daarvandaan, en steelt een van die lange speer, dus een harpoen met een punt van geslepen steen. Wanneer de tijgerhaai zich voor het raadskamertje presenteert, steekt hij de punt in zijn oren en onthoofdt hem voor de clan, terwijl hij zegt: "Beweeg maar een vinnen, en ik maak je meteen open."

Het feit dat een groot deel van de jonge dolfijnen de tijgerhaai volgt, werkt verpletterend op de hele clan. Iedereen verspreidt zich. Ieder gaat zijn eigen weg. Pitchoun Peï besluit naar zijn soortgenoten te gaan. Daar beweert een vrouw dat ze zijn zoon herkent, die ze vroeger verloren heeft. Pitchoun Peï, nu een tiener, wordt door het raadscollege van het dorp geaccepteerd en is nuttig door te wijzen waar visbanken liggen of door verloren stenen ankers terug te halen.

Hij luistert geamuseerd naar de fantastische verhalen van Gideo, de oudste vissersman van het dorp, die met veel details de zeebodem beschrijft, die hij beweert te kennen.

Op een dag waarschuwen zijn dolfijnbroers hem. De tijgerhaai is terug. Hij is teruggekeerd om hem te doden. Maar Pitchoun Peï zal hem een val stellen, en het zal hem zijn die zijn vreselijke vijand verslaat.

Gideo verschijnt op dat moment en beweert dat het lijk van deze haai van hem is en dat de vangst van Pitchoun Peï slechts een ongeluk was. Pitchoun Peï krijgt hulp van zijn dolfijnbroers om Gideo tot rede te brengen. Die, doodsbang, denkt dat Pitchoun Peï een tovenaar is en dreigt hem aan het dorp te verraden. Pitchoun Peï begrijpt het gevaar. Hij stelt de oude vissersman het volgende voor: hij houdt de vinnen, die hij goed kan verkopen, en kan er bovendien van vertellen dat hij de grote haai heeft gedood. Pitchoun Peï houdt alleen de kaak, die hij zichzelf had beloofd op de raadsrots te zetten.

U zult de rest van het verhaal ontdekken. Ik laat u de verrassing voor. Het is een mooi verhaal, dat ik met plezier heb geschreven. Iedere dag schreef ik een nieuw hoofdstuk dat ik voorlas aan Jie, voordat ze in slaap viel. Ik denk dat we er een geweldig animatiefilm van kunnen maken.