Базовое инстинкт
Базовое инстинкт
29 марта 2006 года
Вчера я открыл газету «Le Monde». Сначала я наткнулся на длинное интервью футболиста Лилиана Турэма. Этот текст был пронзительным. Этот парень не заикался, подбирал слова с точностью, в процессе цитировал глупые высказывания французского интеллектуала Ален Финкелькраута.

Ален Финкелькраут
Но когда у тебя много мыслей в голове, легко сказать глупости. Всё зависит от того, как ты ими пользуешься. Сжато выразив это одной фразой, я скажу, что часто оказывается, что «интеллектуал» — или притворяющийся таковым — на деле является просто глупцом, получившим образование. На самом деле, глупых людей одинаковое количество повсюду — среди белых, среди черных, среди богатых, среди бедных, среди интеллектуалов и неинтеллектуалов, среди журналистов, среди ученых, среди философов, среди астрономов, среди мясников, среди геев, среди гетеросексуалов, среди известных и незнакомых, среди гетеросексуалов, среди священников и т.д. Несколько лет назад я пошутил на своём огромном, полном бардака сайте, создав раздел, озаглавленный «обнаружено, что доля глупцов в CNRS такая же, как и в остальном населении». Если вы введёте в поисковик сайта слово «глупцы», вы попадёте на этот раздел. (Кстати, я сейчас веду учёт всех ключевых слов, которые, введённые в поисковик сайта, ведут к определённым разделам. Если читатели смогут прислать мне по электронной почте список таких слов, я добавлю их. Вероятно, их десятки тысяч).
Закроем эту паузу: среди интеллектуалов действительно есть глупцы — это доказывает текст Турэма, даже если мы и не сомневались в этом ранее. Тогда что такое интеллект? Возможно, это в первую очередь нечто, исходящее из сердца, и у нашего футболиста именно это орган и говорит. В то же время я не уверен, что у людей вроде де Вильпена или Жака Ширака, или многих других есть сердце, кроме какой-то смутной помпы. Во всяком случае, если у них есть сердце, у них нет мозгов. Или, возможно, они не говорят того, что на самом деле думают. Если вообще думают — это ещё нужно доказать.
Не знаю, читали ли вы «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго. Давным-давно был снят фильм с очаровательной Джиной Лоллобриджидой. В конце книги (или фильма) бедняки выходят из «Двора чудес» и захватывают улицы. Сегодня замените слово «Двор чудес» на «пригороды». В своей книге Гюго описывает этот парижский район — пространство вне закона, где собирались все бедняки столицы, куда не могли проникнуть стражи. Короче говоря, в конце книги эта толпа захватывает улицы, разражается гневом, ломает, поджигает. Тогда король того времени, Людовик XI, говорит:
— Когда народ захватывает улицы, его нужно подавлять, уничтожать.
В самом деле, в конце концов, войска, солдаты в шлемах и доспехах, загоняют «народ» в узкие улицы и убивают его, рубят и колют, пока он не вернётся в свой гетто — «Двор чудес». Меч заменяет каршер. Ведь в эпоху Людовика XI гетто уже существовали. Наши современные гетто — не гетто для евреев или негров, это гетто для бедных, для тех, кто не имеет будущего, число которых растёт с каждым днём, несмотря на «реформы». Причину этого роста нестабильности вы найдёте в этом разделе — просто и понятно. Проблема глобальная. Марксизм породил ужасные уродства. Этот проклятый либерализм ведёт нас прямо к катастрофе.
Если вы не знали, во Франции есть чёрные люди. Не только чёрные, как сажа, как он, но и жёлтые, как айвы, светлые, как кофе с молоком, кудрявые, не кудрявые, разные.
Там есть и богатые, и бедные, и с будущим, и без будущего, и с знаниями, и без знаний. Мы — страна с разнообразной окраской, полная разнообразия. Турэм задаётся вопросом, ищет решения. В конце он предлагает одно: создать масштабный план по обучению этих «людей из гетто». Мы полностью с ним согласны. Особенно потому, что знания сегодня стали бесплатными. Распространить их — проще простого. Нам даже не нужно бумага и чернила. Машин у нас повсюду. ADSL уже пришёл в пригороды. Простая флешка за три евро содержит больше, чем огромная библиотека.
Мы всего несколько месяцев назад начали гонку против невежества. Посмотрите на ассоциацию «Знание без границ», и если вы хотите поддержать это движение, перешлите несколько евро на наш счёт. Номер указан на главной странице. Это прекрасная идея. За три месяца поток переводчиков залил нас — по 150 евро за альбом. Мы создали ассоциацию, открыли банковский счёт. Наконец-то мы сможем начать платить этим людям. Что мы не предвидели — это то, что для многих из них такая сумма — это... несколько месяцев зарплаты (для хорвата, грека, араба и т.д.). За несколько месяцев — переводы на 25 языков! Есть переводы на лаосский, на арабский. Самый последний — «Экономикон» на руандском.
Это соответствует тому, что говорил Турэм в интервью «Монд». Сейчас я пытаюсь найти время, чтобы создать альбомы, посвящённые обучению наукам (все, кто знает мои альбомы, знают, что это не просто популяризация, а настоящие учебные материалы, несколько особенные, в стиле «смеялись, мы сами справимся с остальным»). Альбомы, доступные для «12-летних», то есть для широкой публики и людей, не имеющих базовых научных знаний. Логично, что Министерство национального образования должно поддержать такое дело. Логично, что эти книги, ставшие полностью бесплатными, «упавшие в общественное достояние», должны быть напечатаны и разосланы сотнями тысяч в школы, колледжи и... пригороды. Стоимость производства:
один евро за экземпляр
Мне нужно срочно создать десять-двадцать новых альбомов. Они уже есть в моей голове, но дни, к сожалению, имеют всего двадцать четыре часа.
Я постоянно повторяю руководителям государственных (и частных) учебных заведений, библиотекам: всё бесплатно! Я вернул права. Издательство «Бельен» продавало (плохо) эти альбомы по 13 евро за экземпляр, плюс доставка. Это время прошло: я вернул права. Пользуйтесь, скачивайте, копируйте на CD, устанавливайте файлы на внутренние компьютерные сети. Тем, кто сомневается, могу предоставить письменное подтверждение.
Когда эти комиксы для детей будут готовы, по крайней мере один из них, чтобы показать, к чему может привести такая методика обучения, я попробую постучаться в дверь ЮНЕСКО, ООН (с её ручной машинкой, разработанной в МТИ, о которой говорят, что будет произведено сто миллионов единиц). То, что альбомы переведены, в частности, на африканские языки — руандский, волоф, суахили — может заинтересовать Кофи Аннана, кто знает?

Компьютер, заряжаемый от ручки (МТИ — ООН)
Кстати, почему я дал этой странице название «Basic Instinct»? Потому что в том же номере «Монд», где Турэма...