хроника неизбежной катастрофы

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • Статья упоминает о предсказанной ядерной катастрофе с 2006 года, последовавшей за проигнорированными предупреждениями со стороны властей и Токийской электросетевой компании (TEPCO).
  • Японский сейсмолог Ишибаси Катсукико предупреждал о уязвимости японских атомных электростанций перед землетрясениями.
  • Повторяющиеся сейсмические инциденты с 2005 года показали недостатки в проектировании японских атомных электростанций.

Хроника предсказанной катастрофы

Хроника предсказанной катастрофы

15 марта 2011 г.

В 2006 году японский эксперт, член комиссии, ответственной за пересмотр проектных решений по японским атомным электростанциям (одна из которых была недавно поражена, была построена 40 лет назад), покинул комиссию, считая, что его повторные предупреждения не были учтены из-за безответственности частной компании, управляющей станциями, и государственных органов; из-за "прибыльности установок".

Там, джекпот был выигран: что бы ни случилось, поврежденные реакторы, в которые было введено морская вода, больше не смогут быть запущены.

«Если не будут приняты радикальные меры по снижению уязвимости атомных станций к землетрясениям, Япония может столкнуться с настоящей ядерной катастрофой в ближайшем будущем».

английская статья и ее французский перевод от Turiya

японский эксперт


| «Если не будут приняты радикальные меры по снижению уязвимости атомных станций к землетрясениям, Япония может столкнуться с настоящей ядерной катастрофой в ближайшем будущем». Это предупреждение взято из статьи, опубликованной 11 августа 2007 года в ежедневной газете International Herald Tribune/Asahi Shimbun ( | ). Автором статьи является сейсмолог Ишибаси Катсукико, профессор университета Кобе (его биография доступна здесь). | Ишибаси Катсукико. | Ишибаси Катсукико входил в экспертный комитет, ответственный за установление сейсмических норм японских атомных станций. Он ушел из комитета в знак протеста против позиции комитета. | Он считал, что рекомендации, установленные комитетом, были слишком мягкими. | Иными словами, профессор Катсукико предвидел то, что сейчас происходит на станции Фукушима. Он предупредил власти своей страны, что японские атомные станции страдают от «фундаментальной уязвимости» к землетрясениям. | Но его предупреждения игнорировали как правительство, так и ТЭЦ (Tokyo Electric Power Company), крупнейшая частная компания мира по производству электроэнергии, эксплуатирующая треть японских атомных станций, включая Фукушиму. | Катсукико подал тревогу в 2006 году, в год, когда японские сейсмические нормы безопасности были ужесточены. | По мнению сейсмолога, это ужесточение все еще было недостаточным. | Факты подтвердили его правоту уже в следующем году. 16 июля 2007 года землетрясение магнитудой 6,8 привело к серьезным инцидентам на станции Касивазаки-Карива, самой большой атомной электростанции в мире. Эта станция находится на острове Хонсю, главном острове Японии, как и почти все японские атомные станции, которые окружают три крупнейших города страны — Токио, Нагоя и Осака. | До землетрясения июля 2007 года произошло другое в августе 2005 года, повлиявшее на станцию Онагава, севернее Фукушимы; еще одно в марте 2007 года, эпицентр которого находился в 16 километрах от станции Шика. И это повторилось в следующем году, с землетрясением магнитудой 6,8 на востоке Хонсю, рядом с Онагавой и Фукушимой. Даже если не было серьезных повреждений, ТЭЦ сообщила тогда о трех утечках радиоактивной жидкости на Фукушиме-Дайни. | Таким образом, происшествие, которое произошло в Фукушиме, не может быть признано настоящей неожиданностью, даже если оно застало врасплох как операторов станции, так и власти. | Это происшествие — повторение, но в гораздо более тяжелой форме, событий, которые происходили как минимум с 2005 года. | Ишибаси Катсукико проанализировал риск, объясняя, что в различных случаях «сейсмическое движение на поверхности земли, вызванное землетрясением, было больше, чем максимальное, предусмотренное в проекте станции». | При землетрясении, повлиявшем на станцию Касивазаки-Карива, пик ускорения был в два раза больше значения, которое станция должна была выдержать. «То, что произошло в Касивазаки-Карива, не должно считаться неожиданным», писал сейсмолог. |