Тестирование Японского кузнеца

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • Показания японского техника, работающего в ядерных электростанциях, описывающего риски, связанные с строительством и обслуживанием.
  • Автор подчеркивает недостатки в обучении и квалификации рабочих, а также проблемы контроля и надзора.
  • Он предупреждает о рисках аварий, вызванных человеческими ошибками и неправильной стандартизацией строительства.

Безымянный документ

Ядерная энергетика в Японии, 1996 г.: уже...

Свидетельство японского слесаря, заболевшего раком

26 июля 2011 г.

Взято с Nuclear Gazette


| Свидетельство господина Хирадо Норио, слесаря, написанное в 1996 г. (умер от рака в 1997 г.) | J | Я не являюсь активистом против атомных электростанций | Я работал 20 лет на атомных электростанциях. Всегда были споры о атомных электростанциях, где люди говорили, что они за или против, или что это опасно или нет. | Но сегодня я хочу просто рассказать вам, что происходит на атомных электростанциях. Вы поймете, что между реальностью и вашим представлением о них есть большая разница. Вы также поймете, что атомные электростанции ежедневно излучают (загрязняют) все больше людей и являются причиной дискриминации. | Вы, наверное, узнаете вещи, о которых никогда не слышали. Пожалуйста, прочтите мои тексты до конца и подумайте самостоятельно. Когда говорят об атомных электростанциях, многие говорят о планах строительства. Но никто не говорит о работах, которые проводились. Без знания строительной площадки, невозможно понять реальность атомных электростанций. | Я прошел обучение в промышленных комплексах и крупных химических заводах. Я был принят на работу для строительства (участия в строительстве) атомных электростанций в конце своих двадцатилетних лет, затем долго работал начальником строительной площадки. Я почти все знаю о атомных электростанциях, больше, чем может знать обычный сотрудник. | Безопасность, иллюзия | В прошлом году, 17 января 1995 г., произошло сильное землетрясение в Кобе. И японский народ начал волноваться, не представляет ли землетрясение опасности для японских атомных электростанций. Могут ли они действительно выдержать любые землетрясения? Это вовсе не точно. Государство и электрические компании подчеркивают, что электростанции хорошо спроектированы и построены на устойчивых грунтах. Но это иллюзия. | На следующий день после землетрясения я отправился в Кобе. Множество связей между повреждениями в Кобе и проблемами атомных электростанций меня озадачили. До этого дня, кто мог подумать, что железнодорожные пути Шинкансен и опоры автострады могут обрушиться? | В общем, мы представляем, что строительство атомных электростанций, Шинкансена или автострад подвергается строгому контролю со стороны администрации. Но в Кобе мы обнаружили опалубку, оставленную в бетонных опорах Шинкансена. Арматура автострады была неправильно сварена: (металл сварки был приклеен, но края арматуры сами по себе не были сплавлены). Все они были разрушены землетрясением. | Почему произошло такое? Потому что слишком много внимания уделялось плану, офису, но пренебрегали надзором на строительной площадке. Если это не прямая причина, можно сказать, что эта небрежность вызвала масштаб катастрофы. | Атомные электростанции, построенные людьми без квалификации | Как и в случае с постройкой в Кобе, также много человеческих ошибок в атомных электростанциях. Например, подключение труб с оставленными инструментами внутри. Не так много квалифицированных рабочих. Они не могут точно следовать хорошо разработанному плану. Этот иллюзорный план исходит из идеи, что это опытные рабочие, которые его реализуют, но мы никогда не задавали вопросов о качестве рабочих и их условиях труда. | Для атомных электростанций, как и для других строек, рабочая сила и даже инспекторы состоят из людей, недостаточно квалифицированных. Понятно, что в атомных электростанциях, Шинкансене или на автострадах может произойти серьезная авария. | Проектирование атомных электростанций хорошо. Есть много мер защиты и спасения. Если что-то работает неправильно, оно останавливается должным образом. Но это только на уровне плана. Плохо выполненные строительные работы ослабляют этот план. | Например, для строительства дома, даже если план нарисован первоклассным дизайнером, если он построен неопытными плотниками и штукатурами, будут утечки воды и неправильно установленные перегородки. К сожалению, этим домом являются японские атомные электростанции. | Раньше всегда был мастер, которого называли «Бусин», который контролировал работы. У него было больше опыта, чем у начальника строительной площадки, который был моложе. Бусин гордился своей работой и считал аварию и халатность позором. Он, конечно, знал опасность аварии. | В течение последних 10 лет не было квалифицированных рабочих. | Никакого опыта не требуется при найме. | Неквалифицированные рабочие не знают опасности аварии. Они даже не знают, какие работы нерегламентированы и выполнены неправильно. Это реальность японских атомных электростанций. | Например | на электростанции Фукусимы ТЭЦП | , мы запустили станцию, оставив кусок проволоки, и едва избежали серьезной аварии, которая могла бы повлиять на весь мир. Рабочий знал, что он уронил эту проволоку, но не знал, насколько опасны последствия его действия. В этом смысле новая атомная электростанция, построенная такими неквалифицированными людьми, так же опасна, как и старая. | Так как сейчас мало квалифицированных рабочих, строительство атомных электростанций стандартизировано. Это означает, что они больше не смотрят на план, а просто собирают предварительно изготовленные детали в цеху, соединяя деталь номер 1 с деталью номер 2, как в игре в домино. Тогда они не знают, что они строят, и насколько точно должны быть эти работы. Это одна из причин, по которой количество аварий и сбоев в атомных электростанциях увеличивается. | В атомной электростанции также есть проблема облучения, которая мешает обучать новых сотрудников. Когда вы работаете на атомной электростанции, там очень темно и жарко, и с защитой невозможно говорить. Тогда рабочие общаются жестами. Как они могут в этих условиях передать свои навыки? Кроме того, сначала отправляют квалифицированных людей работать, и они быстро подвергаются количеству радиоактивности, разрешенному в год, и больше не могут работать, что усиливает неквалифицированность рабочих. | Например, для сварщиков, они устают глаза, работая. Через 30 лет они больше не могут выполнять точные работы и не находят работы в нефтехимической промышленности. И именно так они попадают на атомные электростанции. | Возможно, у вас есть ложное представление о том, что атомные электростанции — это что-то очень сложное. Но это не такая безопасная конструкция, как кажется. | Я думаю, вы хорошо поняли, почему атомные электростанции...