Traduction non disponible. Affichage de la version française.

Bahçede siyah tavuk

bd/lanturlu poule

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • Şarkı, bir bahçede bir karacık tavuğun hikâyesini anlatıyor ve yakın birine olan kayıpla ilişkili güçlü bir duyguyu betimliyor.
  • Metin, bir çocuğun ölümünü, edebi imgelemeler ve ahiret ile sonsuz aşk gibi konulara atıflarla anlatıyor.
  • Şiir, çiftçileri, buğdayları ve yıldızları gibi doğa unsurlarını bir araya getirerek üzüntüyü ve umudu ifade ediyor.

Bahçedeki Siyah Tavuk

Siyah Tavuk

Oğluma, Jean-Christophe'e, 18 Temmuz 1990'da ölmüş

Türkçe mp3 olarak indirin (416 K)

Şarkılar'a geri dön

Bahçedeki siyah tavuk, çılgın gibi bağırdı. Çiftçiler gelip onu gördüler. "Yağmur yağacak," dedi. Kimse inanmadı, Lanturlu. Güzel şapka kayboldu. Küçük prens gitmiş. Başka gökler, başka vadiler. Her zaman mutlu olduğumuz yer. Her zaman mavi olan gökyüzü. Artık onu göremeyeceğim, Lanturlu. Denizin dibinde kayboldu. Ölünce hiçbir şey bitmez. Sadece gitmiş oluruz. Her zaman ailelerin, kardeşlerin kalbinde kalırız. Arkadaşlarım, bir araya geleceğiz. Bir araya geleceğiz, yazıldı.
Parmaklarında altın vardı. Bir prens, bir kraldı. Akıllı çocukların cennetinde.
Bulutlarda çiziyor. Ben seni çok sevdim, Cricou. Neden bizi bırakıp gittin? Hepimiz seni daha iyi sevebilirdik. Hepimiz mutlu olabilirdik. Anlamadım, anlamadım. Ne yazık ki zaman geçti. Ben onun sesini duyuyorum, tirela. Onu benim yanımda hissediyorum. Ölüm, insanlar için, birbirlerini sevenler için bir sorun değil. Yeter ki kalbinizi dinleyin. Aşk asla ölmez. Aşk burada, tirela. Asla bizi terk etmez.
Bize unutmamız gerektiğini söylüyor. Bize affetmemizi söylüyor. Bize de affediyor. Kimseye zarar vermemişti. Çok nazikti, Cricou. Hiçbir şey için kötü değildi. Yaprakların üzerinde esen rüzgâr, yazın büyük titremesiyle. Ben saçlarının altın rengini düşünüyorum. O kadar güzeldi, o kadar iyiydi. Unutmayacağım, tirela. Bunu asla unutmayacağım. Kümesteki siyah tavuk, çılgın gibi bağırdı. Çiftçiler gelip onu gördüler. "Zaman geçti," dedi. Gece içinde uyuyakaldı. Yeni bir yıldız parlıyor.