Traduction non disponible. Affichage de la version française.

Alfred de Musset

Gặp nhau thường xuyên và yêu nhau chỉ có vậy,
Không xảo quyệt, không vòng vo, không xấu hổ hay dối trá,
Không để một dục vọng nào lừa dối ta, hay một hối hận nào cắn rứt ta,
Sống cùng nhau và trao trái tim mình bất cứ lúc nào.

Tôn trọng suy nghĩ của người đến nơi mà ta dấn thân,
Làm cho tình yêu của người trở thành một ngày thay vì một giấc mơ,
Và trong ánh sáng ấy thở mạnh, – như thế Laure đã thở và người tình của nàng đã hát.

Các ngươi, những người mỗi bước đi đều chạm đến vẻ đẹp tối cao,
Chính các ngươi, đầu đầy hoa, dường như không lo lắng,
Chính các ngươi đã nói với tôi rằng tình yêu phải như vậy.

Và chính tôi, đứa trẻ già nua của nghi ngờ và lời chê bai,
Đang lắng nghe, suy nghĩ, và đáp lại các ngươi điều này:
Vâng, người ta sống khác đi, nhưng chính như vậy người ta yêu.