三维跳棋

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • 该文本展示了一个在柔性棋盘上的跳棋游戏模拟。
  • 棋子受材料变形的影响,而无需直接互动。
  • 提出了一种使用立方体的三维游戏想法。

a115

15

我们可以通过想象在“柔软的棋盘”上进行游戏来模拟这种情况。当一枚棋子放在一个格子上时,它会陷入材料中并使表面变形。因此,第二个游戏的棋子会“知道它的存在”,但无法与它互动、吃掉它或被它吃掉。

在柔软棋盘上的双人跳棋游戏。灰色棋子属于其中一个游戏,它通过材料的变形“知道”第二个游戏中有王棋的存在。

游戏常常是反思的良好基础,也是教学模型的来源。

顺便提一下,我们可以设想一个三维的跳棋游戏。只需将两个立方体中的一个移开,放到一层立方体上,然后堆叠起来,每次进行一次平移。实心的立方体变成“黑格子”,空心的立方体变成“白格子”。
(a087b)

*“三维跳棋”游戏。

原文(英文)

a115

15

We could simulate this by imagining the game to be played on a "soft gameboard." When a piece is on a square, it would sink into the material and deform the surface. The second game's pieces would thus be "informed of its presence," without being able to interact with it, take it or be taken by it.

A double game of checkers on a soft gameboard. The grey piece, belonging to one of the games, "informed" of the presence of a checker participating in the second game through the deformation of the material.

Games are often a good basis for reflexion and a source of didactic models.

We note in passing that we can envisage a game of checkers in three dimensions. It suffices to take one cube out of two away onto a layer of cubes and pile them up, making a translation each time. The "full" cubes become the "black squares" and the empty cubes the "white squares."
(a087b)

The "game of checkers in three dimensions."