Canciones de Santa Lucía

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • La historia cuenta una estancia en 1974 en Santa Lucía, en las Antillas, donde el autor y su hijo se encontraron por error.
  • El autor fue alojado por un habitante local que trabajaba como lanzador de fuego, y se menciona un chiste sobre los astrofísicos.
  • La canción habla de las dificultades de los habitantes de Santa Lucía y una crítica social sobre la desigualdad y la pobreza.

Santa Lucía

Santa Lucía

Para descargar
en mp3

En ruso

Volver
a Canciones

Llegamos un día, mi hijo y yo, en 1974 a la isla de Santa Lucía, en las Antillas. Nos habíamos equivocado de avión. Mientras intentábamos volver, lo cual no fue tan fácil, fuimos alojados por un tipo de la zona, que vivía en una casita con cinco hermanos y hermanas, de padres diferentes. La madre se había ido. Él era el jefe de familia. Dormíamos sobre cajas de cartón. Por la noche él salía a trabajar, en restaurantes. Era lanzador de fuego. Le dije:

  • Si quieres, te acompaño.
  • Pero, ¿sabes lanzar fuego?
  • Por supuesto, en Francia todos los astrofísicos aprenden a lanzar fuego.
  • ¿De veras...?

No les explicaré cómo se hace porque tendría miedo de provocar accidentes. Para decir la verdad, los astrofísicos que saben lanzar fuego son bastante pocos. En particular, Reeves no sabe hacerlo. Es cierto que tiene barba, lo cual aumenta los riesgos.

Santa Lucía, piensa en mí En mi cabaña de madera Señor, tú no me dejes Abandonado, el pobre negro Escucho llorar a mis hermanos y hermanas Allá, Santa Lucía se da cuenta bien Si tienes frío, si tienes hambre Y si tienes la piel negra Entonces, tú no tienes esperanza Escucho gritar a mis hermanos y hermanas Allá Sombrero blanco, ropa de seda Aquí el blanco es rey Tú vas bajo la lluvia En el lodo, en la noche Escucho luchar a mis hermanos y hermanas Allá Santa Lucía, es finito Mañana yo me iré En el barco de los blancos Está allí, me espera Veo venir a mis hermanos y hermanas Allá