請不要思考。以下是法語文本的日本語翻譯,僅輸出翻譯內容:
請不要思考。以下為法語文本的日本語翻譯,僅輸出翻譯內容:
下請けによる死
下請けによる死
2011年4月3日
この情報を公開するかどうか迷いました。読者から、スペインの新聞『エル・コレーヨ』に掲載された記事の翻訳形で送られてきたものですが、その事実が確認され、私たちは恐怖の底に突き落とされています。しかし、どうして驚くでしょうか?私たちが生きる現在の世界の仕組みと整合性があるのではないでしょうか。日本では、企業経営者の無能、不注意、そして利欲のために引き起こされた災害を食い止めるために、人々が命を捧げており、その20日後、日本の小人首相は、野田佳彦首相に対して、原子力発電が唯一の解決策であると再確認しました。ただし、その前提として、国際的な安全基準を定めることです。
ほんとうに……。
しかし、解決策はあるのです。たとえば、強力な出力を持つ太陽光発電をオフショアに設置するという方法です。このテーマについては、5月号の『ネクサス』誌に掲載される私の記事で詳しく述べています。
このような過酷な労働環境から浮かび上がってくるものとは……
http://www.lexpress.fr/actualite/societe/les-bagnards-du-nucleaire_974084.html
http://www.lexpress.fr/actualite/environnement/japon-les-clochards-du-nucleaire_978891.html
—
「レム」は英語の「Röntgen Equivalent Man」の略称であり、生物が吸収した放射線量を測る古い単位です。現在はシーベルト(Sv)に置き換えられています。
(1レム=0.01シーベルト)
フランスでは、原子力分野における下請け業の拡大が著しく進んでおり、EDFの従業員間で使われる用語として、「レム用の肉」というより現実的で明確な表現があります。トヨタのモデルに倣い、日本の企業は長年にわたり下請けを活用しており、特に建設分野では顕著です。そして、日雇い労働者の募集を行う中間業者の中には、しばしばヤクザが関与しています。
日本のANPE(ハローワーク)のウェブサイトでは、このような求人を簡単に見つけることができます。たとえば、2011年2月3日から4月30日までの3か月間、福島第一・第二原発で働く求人です。
作業内容は簡潔に「点検、電気、溶接作業」と記載されています。「学歴、資格、経験は一切不要」と明記されています。雇用は、原子力発電所の保守を専門とする小さな下請け会社名義で行われます。給与は1日1万円(約83ユーロ)。
2003年の『エル・ムンド』の報道によれば、福島第一原発は東京の公園でホームレスを募集していたという。1990年代初頭の不況以降、大都市のすべての公園がブルーシートで作られた一時的な住居が数多く立ち並ぶ「キャンプ地」に変わったのです。
こうした場所に、しばしばヤクザが所有する下請け会社が労働者を募集するための人員を派遣します。福島第一原発の場合、貧困層の労働者たちに「清掃員」としての仕事だと説明され、東京から200km離れた場所へ連れて行かれたところで、実は原子炉の中心部で作業することになることに気づくのです。
フランスの場合
「原子力の囚人」
以来、東京の公園には警告看板が設置されました。「この仕事を受け入れるな。お前を殺すだろう!」と。しかし30年間で、何千人もの貧困層や外国人労働者、ホームレスが、命を賭してこれらの原発で働き続けました。中には放射線被曝による病気を職業病として認めさせようとする人もいます。島橋一家は、職業病訴訟で初の勝訴を収めた家族です。息子の信樹は、浜岡原発で8年間勤務した後、29歳で白血病で亡くなりました。
このケースは一例に過ぎず、慶應義塾大学物理学教授・藤田博士の報告によれば、すでに700~1000人もの「原子力のジプシー」が死亡しており、何千人もの人ががんにかかっている可能性があるとされています。このような状況下で、福島の除染作業を「自発的」と称される人々が、実は核災害の「英雄」であることを望んでいないまま、無理やりその立場に押し込まれている可能性さえあるのです。
「レム」は英語の「Röntgen Equivalent Man」の略称であり、生物が吸収した放射線量を測る古い単位です。現在はシーベルト(Sv)に置き換えられています。
(1レム=0.01シーベルト)
—