Как AREVA воспринимает трагедию Фукусимы

En résumé (grâce à un LLM libre auto-hébergé)

  • Внутренний документ AREVA демонстрирует малую обеспокоенность последствиями Фукусимы для ядерного рынка.
  • Большинство стран реагируют рационально и признают необходимость атомной энергии.
  • Только Германия приняла жесткие меры, такие как ориентация на старейшие электростанции.

Как AREVA воспринимает трагедию Фукусимы

Ошеломляющая циничность AREVA

9 апреля 2011 года

Коллектив Выход из атомной энергетики получил внутренний документ группы AREVA, в котором не выражается беспокойство по поводу того, как события в Фукусиме могут повлиять на «рынок атомной энергии».

Этот документ на английском языке (может кто-нибудь перевести его на французский и испанский?)

Название:

Влияние инцидента в Фукусиме на сектор атомной промышленности


| ПЕРЕВОД НЕКОТОРЫХ ОТРЫВКОВ ЭТОГО ВНУТРЕННЕГО ДОКУМЕНТА AREVA НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК: | Страница 4: | Основное потенциальное влияние инцидента в Фукусиме на сектор электрической атомной энергетики | * Большинство стран, участвующих в атомной энергетике или в программах строительства, проявили довольно рациональную реакцию на инцидент в Фукусиме | - Атомная энергия необходима | - Не поддаваться эмоциональному волнению | - Нужно извлечь уроки из японского кризиса | * Большинство стран объявили о проведении проверок безопасности своих атомных электростанций: | - Для 14 европейских стран эти проверки включают аудиты | * Некоторые страны уже объявили, что будут пересматривать свои стандарты безопасности | * Только Германия прямо объявила о более строгих мерах в отношении своих объектов (временное закрытие 7 самых старых электростанций, трехмесячный мораторий на продление срока эксплуатации). | * Новые строительства — особенно те, которые должны быть введены в эксплуатацию в ближайшее время — могут быть отложены для внесения изменений в стандарты безопасности. | * Однако за пределами Японии не рассматривается возможность отмены программ строительства или остановки уже идущих работ. | ОРИГИНАЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ВНУТРЕННЕГО ДОКУМЕНТА AREVA | Страница 4: | Основные потенциальные последствия инцидента в Фукусиме для сектора атомной энергетики | * Большинство стран, обладающих ядерной базой и/или программами строительства, проявили довольно рациональную реакцию после инцидента в Фукусиме | - Атомная энергия необходима | - Не поддаваться эмоциональному волнению | - Нужно извлечь уроки из японского кризиса | * Большинство стран объявили о проведении проверок безопасности своих действующих АЭС: | - Для 14 европейских стран эти проверки включают проверки | * Некоторые страны уже объявили, что будут пересматривать свои стандарты безопасности | * Только Германия прямо объявила о более строгих мерах в отношении своих объектов (временное закрытие 7 самых старых электростанций, трехмесячный мораторий на продление срока эксплуатации) | * Новые строительства — особенно те, которые должны быть введены в эксплуатацию в ближайшее время — могут быть отложены для внесения изменений в стандарты безопасности / процесс лицензирования | * Однако за пределами Японии не рассматривается возможность отмены программ строительства или остановки уже идущих работ.


Новинки Справочник Главная страница

Оригинал (на английском)

Как AREVA воспринимает трагедию Фукусимы

Ошеломляющая циничность AREVA

9 апреля 2011 года

Коллектив Выход из атомной энергетики получил внутренний документ группы AREVA, в котором не выражается беспокойство по поводу того, как события в Фукусиме могут повлиять на «рынок атомной энергетики».

Этот документ на английском языке (может кто-нибудь перевести его на французский и испанский?)

Название:

Влияние инцидента в Фукусиме на сектор атомной промышленности


| ПЕРЕВОД НЕКОТОРЫХ ОТРЫВКОВ ЭТОГО ВНУТРЕННЕГО ДОКУМЕНТА AREVA НА ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК: | Страница 4: | Основное потенциальное влияние инцидента в Фукусиме на сектор электрической атомной энергетики | * Большинство стран, участвующих в атомной энергетике или в программах строительства, проявили довольно рациональную реакцию на инцидент в Фукусиме | - Атомная энергия необходима | - Не поддаваться эмоциональному волнению | - Нужно извлечь уроки из японского кризиса | * Большинство стран объявили о проведении проверок безопасности своих атомных электростанций: | - Для 14 европейских стран эти проверки включают аудиты | * Некоторые страны уже объявили, что будут пересматривать свои стандарты безопасности | * Только Германия прямо объявила о более строгих мерах в отношении своих объектов (временное закрытие 7 самых старых электростанций, трехмесячный мораторий на продление срока эксплуатации). | * Новые строительства — особенно те, которые должны быть введены в эксплуатацию в ближайшее время — могут быть отложены для внесения изменений в стандарты безопасности. | * Однако за пределами Японии не рассматривается возможность отмены программ строительства или остановки уже идущих работ. | ОРИГИНАЛЬНЫЕ ОТРЫВКИ ВНУТРЕННЕГО ДОКУМЕНТА AREVA | Страница 4: | Основные потенциальные последствия инцидента в Фукусиме для сектора атомной энергетики | * Большинство стран, обладающих ядерной базой и/или программами строительства, проявили довольно рациональную реакцию после инцидента в Фукусиме | - Атомная энергия необходима | - Не поддаваться эмоциональному волнению | - Нужно извлечь уроки из японского кризиса | * Большинство стран объявили о проведении проверок безопасности своих действующих АЭС: | - Для 14 европейских стран эти проверки включают проверки | * Некоторые страны уже объявили, что будут пересматривать свои стандарты безопасности | * Только Германия прямо объявила о более строгих мерах в отношении своих объектов (временное закрытие 7 самых старых электростанций, трехмесячный мораторий на продление срока эксплуатации) | * Новые строительства — особенно те, которые должны быть введены в эксплуатацию в ближайшее время — могут быть отложены для внесения изменений в стандарты безопасности / процесс лицензирования | * Однако за пределами Японии не рассматривается возможность отмены программ строительства или остановки уже идущих работ.


Новинки Справочник Главная страница